Cele 3 site-uri cu cele mai bune subtitrări pentru serialele de filme și TV

Cele 3 site-uri cu cele mai bune subtitrări pentru serialele de filme și TV / Internet

În timp ce mulți subtitrări urăsc pentru că se află în cale, îi iubesc. Și nu doar pentru filmele de limbă străină și emisiunile de televiziune, care au absolut nevoie de subtitrări (dacă nu este dublată de sunet) - de fapt folosesc subtitrări tot timpul.

Subtitrările sunt minunate pentru claritatea dialogului, în special în timpul secvențelor de acțiune în care zgomotele puternice pot să înece ceea ce spun caracterele.

Subtitrările sunt, de asemenea, utile pentru emisiunile cu forme de ansamblu (vedeți nume care pot ajuta la urmărirea personajelor), spectacole cu accente grele (cele mai multe emisiuni britanice pentru mine) și spectacole cu o mulțime de terminologii (sci-fi, fantasy și procedurals). Pur și simplu puneți, subtitrările ridică experiența de vizionare.

Singura problemă este, de unde le puteți obține? Dintre cele mai multe site-uri disponibile, vă recomandăm cele trei de mai jos.

1. Subscena

Subscene este sursa mea de subtitrare preferată deoarece este rapidă, cuprinzătoare și întotdeauna actualizată cu subtitrări pentru cele mai recente filme și episoade TV. Toate subtitrările sunt create și încărcate de utilizatori, ceea ce înseamnă că puteți găsi adesea potriviri chiar și pentru titluri obscure.

Aspectul meu favorit al Subscene este interfața sa simplă și directă. Subtitrările sunt organizate în funcție de emisiuni și filme, astfel încât tot ce trebuie să faceți este să tastați spectacolul sau filmul dorit în bara de căutare și să selectați unul din rezultatele.

Aproape toate subtitrările Subscene sunt în format SRT. Puteți seta un filtru de căutare pentru a limita rezultatele în anumite limbi (până la trei maxime) și puteți decide dacă doriți sau nu să includeți “auzul” subtitrare (pentru efecte sonore).

Puteți găsi, de asemenea, forumuri pentru a fi o caracteristică nifty. Acolo puteți solicita subtitrări pentru emisiuni și filme - poate că nu există niciunul în limba dvs. maternă sau niciuna care să fie sincronizată corect pentru versiunea dvs. media.

2. SubtitleSeeker

SubtitleSeeker este în esență un motor de metașarh pentru subtitrări. În loc să urmărească propriile baze de date cu subtitrări contribuite, acesta trage și combină rezultatele din peste 20 de surse diferite de subtitrări. Nu veți găsi un instrument mai cuprinzător de căutare în altă parte.

Poate că cel mai mare punct de vânzare al SubtitleSeeker este interfața sa curată - probabil mai curată și mai ușor de folosit decât interfața Subscene. Pagina principală are o bară de căutare, un nor de cuvinte bazat pe termenii cei mai căutați și liste pentru cele mai populare subtitrări (unul pentru filme, unul pentru spectacole).

SubtitleSeeker are, de asemenea, pagini pentru cele mai noi filme, cele mai noi emisiuni TV, cele mai noi episoade TV, filme populare, emisiuni populare de televiziune și episoade TV populare. Dacă vizionați numai filme și emisiuni TV sub formă de subtitrări (spre deosebire de prima lansare a filmelor și a emisiunilor TV), atunci aceste pagini pot fi destul de la îndemână.

Cele cinci limbi comune pe SubtitleSeeker sunt engleza, spaniola, romana, turca si franceza, plus zeci de alte limbi acceptate cu mii de rezultate fiecare. Vă recomandăm acest site pentru nevoile de limbi străine, deoarece majoritatea surselor de subtitrări sunt centrate pe engleză.

3. Deschideți subtitrările

Deschideți subtitrările este în cazul în care majoritatea oamenilor merg pentru nevoile lor de subtitrare.

În timp ce selecția este bună și există câteva caracteristici avansate, există câteva lucruri despre acest site care sunt dezamăgitoare și o împingeți “dificil de recomandat altora” teritoriu.

Pentru început, interfața este aglomerată, zgomotoasă și greu de navigat. În plus, fiecare descărcare de subtitrări redirecționează spre MKV Player Open Subtitles, care este cel mai bine umbrite. Nu am încredere în ele suficient pentru asta. Experiența utilizatorului lipsește, să spunem cel puțin.

Dar există un motiv pentru care subtitrările deschise sunt atât de populare: este cea mai mare bază de date cu subtitrări, cu suport pentru zeci de limbi. Dacă reușiți să vă găsiți în jurul site-ului, veți vedea că aici există subtitrări care nu există în altă parte.

Alte caracteristici utile includ pagina dedicată de subtitrări de solicitare, filtrele surprinzător de avansate de căutare avansată, informațiile încorporate de la terți (precum detalii IMDb) și legăturile relevante care arată unde puteți cumpăra sau strecura filme gratuite Cel mai bun film 18 de filme gratuite Site-uri Cele mai bune 18 site-uri gratuite de streaming video Dacă doriți să vizionați filme gratuit, aveți multe opțiuni online. Aici sunt cele mai bune site-uri gratuite de streaming video. Citeste mai mult .

Cum se încarcă subtitrările pentru filme și emisiuni TV

Cele mai bune playere media gratuite Cele mai bune 5 playere gratuite pentru Windows Cele mai bune 5 playere media gratuite pentru Windows Cel mai bun player media pentru tine este cel care vă place cel mai mult. Aici sunt cele mai bune aplicații media player pe care le puteți lua în considerare în Windows. Citește mai mult va detecta automat și va încărca fișierele de subtitrări atâta timp cât le titluți în mod corespunzător. Ce face a “titlul corespunzător” implica?

Ei bine, în cea mai mare parte, tot ce trebuie să faceți este să copiați exact numele de fișier al filmului sau fișierului video TV și să-l lipiți sub numele fișierului de subtitrare. Acest lucru funcționează pentru aproape toate formatele de fișiere video (de exemplu, AVI, MKV, MP4 etc.) și cele mai comune formate de fișiere de subtitrare (de exemplu, SCC, SRT, SUB, VTT etc.). De asemenea, trebuie să vă asigurați că atât fișierul video, cât și fișierul cu subtitrarea se află în aceeași locație.

Cu aceasta, lansați fișierul video și media player-ul ar trebui să încarce automat fișierul de subtitrare.

Dar dacă nu? Sau dacă fișierul dvs. video are o pistă de subtitrare încorporată și doriți să o înlocuiți cu fișierul de subtitrare? În acest caz, va trebui să încărcați manual fișierul de subtitrare și să comutați melodia în playerul media.

Cum puteți comuta manual subtitrările pentru un videoclip

Vom demonstra folosind VLC, cea mai populară aplicație media player din lume.

Pentru a încărca manual un fișier de subtitrare, chiar și unul care nu se află în aceeași locație ca fișierul video:

  1. Lansați fișierul video în VLC.
  2. Sub Subtitrare meniu, faceți clic pe Adăugați fișierul de subtitrări.
  3. Navigați la fișierul de subtitrare, selectați-l și faceți clic pe Deschis.

Pentru a comuta la subtitrări diferite de piesele subtitrare încorporate în unele fișiere video:

  1. Lansați fișierul video în VLC.
  2. Sub Subtitrare meniu, navigați la Subtitle Track> Track #.

Da, puteți încărca mai multe piste de subtitrare (cât de multe doriți) și puteți comuta între ele. Acest lucru este util în special pentru anumite fișiere de filme, mai ales în format MKV, care au multe subtitrări în diferite limbi.

Un mod chiar mai rapid pentru a descărca subtitrări

Cele trei site-uri de mai sus sunt minunate și le recomand absolut atunci când aveți nevoie de subtitrări pentru ceea ce urmăriți. Cu toate acestea, dacă sunteți ca mine și preferați subtitrări pentru tot, atunci descărcarea lor manuală de fiecare dată poate deveni greoaie.

Dacă ar fi putut să faci un pas? O mână de playere gratuite acceptă posibilitatea de a căuta și descărca subtitrări chiar în cadrul aplicației, iar unele pot chiar să găsească automat subtitrări bazate pe numele fișierului a ceea ce vizionați.

  • BS.Player: suport încorporat pentru subtitrări cu descărcare automată, disponibil atât în ​​versiunile Free cât și Pro. Nu este clar care sunt site-urile din care provin.
  • Media Player Classic: suport încorporat pentru subtitrările cu descărcare automată. În mod implicit, acestea provin din subtitrări deschise.
  • VLC Player (cu VLSub addon): poate căuta subtitrări deschise și să descarce meciuri la videoclipul curent, fie prin nume, fie prin hash (acesta din urmă este mai precis). Nu mai funcționează cu VLC 2.1.x, necesită seria VLC 2.2.x.
  • PotPlayer: poate căuta subtitrări în player și poate descărca cele alese de dvs. Puteți adăuga propriile site-uri sursă, dacă doriți.

Și da, acest lucru funcționează la fel de bine și atunci când urmăriți cu aplicații video player mobil 8 Cel mai bun Playere video mobile pentru Android 8 Cel mai bun Playere video mobile pentru Android Fiecare smartphone are nevoie de un player video - permiteți-ne să vă ajutăm să găsiți cea mai bună pentru nevoile dvs. Citeste mai mult . Chiar dacă playerul video ales de dvs. nu acceptă descărcări automate de subtitrări, cel mai probabil suportă încărcarea automată a subtitraților pentru nume de fișier potrivite.

Credit de imagine: TypoArt BS / Shutterstock

Explorați mai multe despre: Recomandări film, televiziune.