Cum am învățat în cele din urmă o limbă diferită. Și puteți prea mult.
La începutul lui 2014, am luat un curs care îmi garanta că voi fi conversational într-o limbă nouă (spaniolă) în doar 30 de zile. Nu este fluent, vă minte, dar puteți să țineți conversații scurte cu vorbitori nativi.
Grozav. Mă mut în Mexic în luna mai, așa că pot să avansez procesul de învățare a limbilor, m-am gândit.
Afirmația nu a fost fals.
Am fost într-adevăr conversational în spaniolă după doar 30 de zile. Bine, atâta timp cât vă gândiți să cereți o bere, unde este baia, sau spuneți cuiva că câinele dvs. se bucură de mâncare de orez și fasole, conversational. De fapt, dacă o parte din fluența spaniolă stăpânea arta descifrării semnalelor ciudate de aspect și de mână, atunci eram într-adevăr un pro.
Adevărul este că am învățat câteva expresii conservate, dar am ignorat cumva faptul că cursul nu mi-a învățat nimic în afara răspunsurilor scrise simple. Dacă persoana cu care am vorbit abateri de la acest scenariu, spaniolul meu nu a putut ține pasul.
Pe scurt, am fost înșelat. Am trăit acum într-o țară vorbitoare de limbă spaniolă (Mexic), și chiar și cu tot efortul, mi sa părut atât de bine cunoscut în noua limbă ca și copilul mediu local.
Pentru anul următor am încercat aproape totul pentru a învăța limba. Am lovit un zid. Memorizarea nu a venit ușor și, când a făcut-o, amintirea a fost complicată. Vedeți, ceea ce oamenii nu vă spun despre învățarea unei noi limbi este că viteza la care vă amintiți informația este la fel de importantă ca și cunoașterea ei în primul rând. Și când toată lumea din jurul tău vorbește o nouă limbă, e cam greu să ții pasul.
După rezultate slabe, primul meu an, care a trăit în Mexic, am decis să renunț la înțelepciunea convențională și să vină cu propria mea abordare. Ce pot pierde? În acest moment, atâta timp cât studiez limba spaniolă, aș fi îmbunătățit, deci de ce să nu ieși și să văd ce pot face?
rezultatele au fost mult superioare la cea a lui Rosetta Stone, Duolingo și chiar la sesiunea ocazională cu un tutore.
În doar trei luni, m-am dus de la un idiot blubberant la un idiot blubberant care putea să vorbească spaniol. Nu fluent, desigur, dar suficient pentru a face treaba. Sunt chiar capabil să țin convorbiri scurte numai cu poticnițe minore și, deși sunt mult mai capabil să citesc și să scriu în spaniolă, discursul meu se îmbunătățește în fiecare zi.
Sidenote pentru a evita cele menționate mai sus “dăunători minore”: In spaniola, “un nu” (an) este pronunțată ah-nyo, nu ah-nu. Faceți o singură greșeală o singură dată. Aveți încredere în mine. Cauta-l caut-o.
De ce este atât de dificil să înveți o nouă limbă
Toată lumea este un cursant de limbă naturală. Gandeste-te la asta; ai învățat prima ta limbă fără a încerca chiar, corect?
Deși este ușor să susții că copiii sunt cei mai potriviți pentru a ridica rapid limbile noi (acestea sunt), acest lucru nu vă împiedică să faceți același lucru. De fapt, acum avem mai multe instrumente la dispoziția noastră decât oricând înainte și cu un calendar realist, dorință și motivație de a continua indiferent cât de mult vă poticniți - pentru că vor fi stumble - și tu puteți învăța o limbă.
Secretul abilităților lingvistice
Cheia este în imersiune. Vom vorbi despre asta mai târziu, dar doar pentru ao atinge pe scurt, trebuie să vă puteți înconjura cu cât mai multă limbă posibilă. În funcție de obiceiurile dvs. de studiu, acest lucru ar putea conduce la fluență în conversație într-o chestiune de luni sau peste un deceniu.
Nu există reguli grele și rapide, dar un lucru este sigur; cu cât vă înconjurați mai mult cu limba pe care o învățați, cu atât mai mult veți păstra.
Vreau să pun argumentul că trebuie să trăiți într-o țară străină pentru a experimenta acest nivel de imersiune. În timp ce nu face rău, este inutil. De fapt, probabil că te șopti la tipul care locuiește în Mexic, dar îți spune că ar fi putut învăța aceeași sumă care trăiește oriunde altundeva în lume, dar este adevărat. Locuiesc la doar 45 de minute la sud de San Diego și chiar majoritatea mexicanilor vorbesc engleza, deci nu este o locație ideală pentru imersiune. De fapt, mă duc adesea zile fără a auzi prea mult - dacă este cazul - deloc spaniol.
Imersiunea se poate întâmpla oriunde. Cheia aici este să asculți, să citiți, să scrieți și să vorbiți în limba cât mai mult posibil și din fericire pentru dvs., Internetul face toate acestea posibil.
Iată cum.
Tehnica mea non-științifică, dar eficientă, în 5 pași, pentru învățarea unei noi limbi
Oamenii nu reușesc să învețe o nouă limbă, deoarece se așteaptă la rezultate rapide printr-o a specific instrument. Nu există nici un singur instrument pe piață care să vă permită să ajungeți la fluență.
Cea mai bună abordare este una combinată. Utilizați instrumentele pentru ceea ce sunt cele mai bune la, și asigurați-vă că pentru a varia studiile dvs. pentru a păstra lucrurile proaspete și interesante.
Elementele din această listă sunt în ordinea importanței. Începeți de la început și treceți la pasul următor numai după ce vă simțiți pregătit. Aceasta nu înseamnă că nu veți lucra simultan la niciunul dintre aceste lucruri; tu vei. Dar este ilogic să te gândești că poți să mergi de la câteva ore pe Duolingo să vorbești imediat cu un vorbitor nativ.
În momentul în care ajungeți la sfârșitul listei, vorbind, veți face toate cele cinci moduri de învățare de mai jos (sau cele mai multe) în sesiunile de practică - sau ar trebui să fiți, oricum.
Pro Tip: Încercați să studiați de mai multe ori pe parcursul zilei, spre deosebire de o sesiune de maraton. Creierul dvs. face o treabă mai bună de păstrare a informațiilor dacă o faceți din când în când.
Vocabular (Duolingo)
Înainte de a putea merge, trebuie să înveți să te târâști. În învățarea limbilor, trebuie să învățați cuvinte înainte de a învăța propoziții, gramatică sau părți de vorbire.
Am revizuit Duolingo Aflați o limbă și traduceți-vă pentru o practică cu Duolingo (acum deschisă tuturor!) Aflați o limbă și traduceți pentru a practica cu Duolingo (acum deschis tuturor!) Internetul ne-a dat niște instrumente fantastice pentru învățarea limbilor străine și Duolingo este cel mai recent site pentru a-și da drumul. Este doar veni din beta închis și este acum disponibil pentru toată lumea ... Citește mai mult anterior și majoritatea utilizatorilor consideră că este un instrument bun în arsenalul de învățare a limbilor străine. Este important să rețineți că Duolingo nu a fost niciodată menită a fi cheia fluenței. Este un instrument și, la fel ca orice instrument, are limitările sale. Adică, nu ai folosi o furculiță pentru a mânca supă, corect?
Dacă utilizați Duolingo în scopul propus - pentru a vă îmbunătăți vocabularul - atunci veți obține mult din el. Interfața este slick, aspectele legate de gamatizare sunt oarecum dependente și, în ansamblu, este doar o modalitate solidă de îmbunătățire a vocabularului în noua dvs. limbă.
De asemenea, are o altă caracteristică care este mult mai puțin trecută și care vă va îmbunătăți în mod semnificativ învățarea limbilor, dar vom ajunge la asta într-un moment.
Carduri Flash (Anki)
Aplicația iOS este destul de accesibilă (25 de dolari), dar aplicația Android și versiunea desktop sunt gratuite. Citiți recenzia noastră Anki Aflați o nouă limbă cu sistemul Anki Flash Card Aflați o nouă limbă cu sistemul Anki's Flash Card Citiți mai multe .
Anki vă permite să creați carduri flash folosind o tehnică dovedită științific de memorare a memoriei Cum să fii un elev mai inteligent prin utilizarea metodei de repetări spațiale Cum să fii un elev mai inteligent prin utilizarea metodei de repetări repetate Repetarea spațială este o metodă care te poate ajuta plasează curba descendentă a uitarei și vă ajută să memorați cantități mari de date. Este o tehnică de învățare accelerată. Acest articol este despre ... Citește Mai multe numite repetări distanțate. Pe scurt, după fiecare card flash, vă evaluați abilitatea de a vă aminti și de a le reaminti, astfel încât cardul să apară repetat (la fiecare câteva minute) dacă aveți probleme sau la fiecare câteva zile dacă este dedicat memoriei.
Sistemul este inteligent, dar are o limitare severă - tu.
Mulți oameni folosesc Anki ca un fel de instrument de reamintire a ceea ce au învățat anterior în Duolingo. Am pus cuvintele pe care le-am învățat în Duolingo și în punțile Anki, dar, de asemenea, în mod constant creez punți noi pentru aproape orice, inclusiv:
- Verb conjugations
- Exemple super-specifice (consumul de alimente, numere, ce să spună tipului de cablu etc.)
- Fotografii (folosesc cuvântul sau fraza spaniolă pe spate, așa că încep să asociez lucrurile cu cuvântul spaniol, în loc să se bazeze exclusiv pe traducerea engleza în spaniolă - pentru a spune pur și simplu, încerc să “gândi” într-o limbă nouă, de asemenea)
- Conversii de la imperial la metric
Cu Anki, sistemul este chiar suficient de inteligent “flip-” cărțile astfel încât să nu solicite doar o traducere din limba engleză în limba spaniolă (sau limba dvs. de alegere), dar și din spaniolă în engleză.
Televiziune, filme și muzică (Netflix, YouTube & Spotify)
Asculta muzica, dar oricum ma uit la filme si la televizor, asa ca de ce sa nu o fac in noua limba? Nu veți înțelege prea mult la început, dar asta nu este atât de important în această etapă. Ceea ce încercăm să facem aici este trenul urechii la nuanțele unei noi limbi.
Nu există într-adevăr o modalitate mai bună de a face asta decât de a integra obiceiurile de divertisment în dorința de a învăța o nouă limbă.
O metodă populară pentru învățarea unei alte limbi prin televiziune este de fapt una cu care nu sunt de acord cu acum. Când m-am mutat aici, mi sa spus că vizionarea emisiunilor pentru copii, cum ar fi desene animate, Sesame Street și Barney, ar fi o modalitate excelentă de a învăța, deoarece cuvintele erau simple și discursul era adesea lent. Asta este adevărat.
Motivul pentru care nu sunt de acord cu eficacitatea lui, totuși, este simplu ... oamenii nu vorbesc în vocile de desene animate tot ceea ce se întâmplă frecvent în lumea reală. Pe lângă faptul că a fost oarecum enervantă uneori, nu a fost atât de eficient în a mă antrena să mă ocup de nuanțele discursului uman într-o nouă limbă.
Dar, ca și în orice altceva, kilometrajul dvs. poate varia.
Traducere (Duolingo)
S-ar putea să fiți surprinși să vedeți din nou Duolingo, dar este important să vorbiți despre unul dintre instrumentele cel mai puțin menționate, “imersiune” caracteristică. Mi-e surprinzător faptul că atât de puțini oameni folosesc acest lucru, deoarece traducerea este o modalitate excelentă nu numai de a vă consolida vocabularul, ci și de a începe să vedeți aceste cuvinte în context.
Te face să te gândești în afara gândacului că poți traduce literalmente propoziții sau fraze dintr-o limbă în alta - nu poți. Translatarea reală - și vorbirea - vă cere să faceți rearanjarea subtilă și chiar și unele presupuneri din timp în timp ce încercați să descifrați semnificația din spatele propoziției și nu doar să o traduceți cuvânt cu cuvânt.
Duolingo vă permite să traduceți operele încărcate de alții (de obicei, pagini de Wikipedia și articole de știri) făcând clic pe o propoziție și apoi traducând-o într-o casetă din bara laterală. Când sunteți blocat, puteți trece peste un cuvânt și Duolingo va arăta traducerea. Dacă nu vă place niciunul dintre elementele disponibile în prezent pentru traducere, puteți chiar încărca propriul conținut.
Odată ce ați terminat traducerea, vă trimiteți munca, iar alții o vor corecta sau o vor vota în sus sau în jos, pe baza cât de precisă este. Unii chiar vă vor acorda “lingouri,” care sunt moneda în aplicație care vă permit să cumpărați funcții suplimentare.
Motivul pentru care acest mijloc de traducere este atât de eficient se datorează feedback-ului aproape instantaneu pe care îl veți obține. Acest feedback este de neprețuit pentru a învăța o nouă limbă.
Parteneri de schimb lingvistic
Odată ce ați ajuns la jumătatea drumului cu arborele de cunoștințe din Duolingo, ar trebui să fiți pregătit să aveți conversații simple. După ce ați terminat copacul, veți avea de fapt un vocabular de aproximativ 1.500-2.500 de cuvinte, care este mai mult decât suficient pentru o conversație mai completă, deși cauzală.
Singurul lucru despre Duolingo pe care nu-i place cel mai mult este că nu vă îmbunătățește abilitatea de a vă aminti cuvinte, fraze și fraze pline cât de repede le vorbește de fapt și cu siguranță nu vă ajută să adăugați un nou accent Ce aplicații și site-uri Web Va contribui la îmbunătățirea accentului meu când vorbesc altă limbă? Ce aplicații și site-uri web vă vor ajuta să vă îmbunătățiți accentul atunci când vorbiți o altă limbă? Chiar vreau să fac ca pronunția mea să se potrivească cu cea a unui vorbitor nativ. Există aplicații sau site-uri care mă pot ajuta? Citeste mai mult .
Găsi asistență suplimentară în afara Duolingo, pentru a-ți practica discursul, odată ce ai un vocabular adecvat.
Una dintre părțile plăcute despre învățarea unei noi limbi este că nu sunteți niciodată singuri. Există întotdeauna oameni care doresc să învețe să vorbească limba în care poți conversa. Practicarea în colaborare ia abordarea de a petrece jumătate din sesiune vorbind într-o singură limbă și apoi rotirea pentru a termina lecția într-o altă limbă. În acest fel, dvs. și partenerul dvs. de limbă obțineți valoare din chat-urile dvs. și puteți împărtăși sfaturi, trucuri și chiar critici cu cineva care se află în aceeași barcă ca dvs..
Puteți găsi propriul partener de schimb de limbi în Skype sau puteți trimite un e-mail la aceste trei locuri:
- italki
- Mocha live
- WeSpeke
Am analizat WeSpeke Aflați o limbă vorbind cu oameni reali Folosind WeSpeke Aflați o limbă vorbind cu oameni reali Folosind WeSpeke Învățarea unei limbi este greu atunci când nu sunteți scufundat în cultură și înconjurat de oameni care vorbesc limba. WeSpeke vă conectează cu difuzoare fluent ale limbii pe care încercați să o învățați. Citește mai devreme.
Vorbiți mai multe limbi? Ce sfaturi, trucuri sau tehnici ați recomanda pentru a învăța o nouă limbă? Spuneți-ne în comentariile de mai jos.
Credit de imagine: IMG 1965 de Tom Page prin Flickr
Explorați mai multe despre: Tehnologia educației, învățarea limbilor străine.