Opriți-vă pentru o verificare a gramaticii 4 domenii în care vă puteți îmbunătăți ortografia și gramatica

Opriți-vă pentru o verificare a gramaticii 4 domenii în care vă puteți îmbunătăți ortografia și gramatica / Cultura web

Fiind un scriitor independent sau jurnalist nu este ușor, mai ales dacă scrieți într-o limbă care nu este limba maternă. Totuși, mulți vorbitori străini sunt tentați să scrie în limba engleză, deoarece promite o audiență mai mare și, prin urmare, mai multe oportunități de a-și câștiga existența. Dezavantajul este că ne confruntăm mereu cu detaliile micilor diavoli în limbă.

Indiferent cât timp, cât de detaliat sau cât de bine ați studiat și ați învățat o limbă străină, sunteți întotdeauna în dezavantaj față de un vorbitor nativ. În scris, accentul este ușor ascuns, dar cuvântul scris dezvăluie multe concepții greșite. De aceea ar trebui să consultați întotdeauna un instrument de traducere online Înțelegerea oricărei limbi cu aceste 5 site-uri de traducere a limbii Înțelegerea oricărei limbi cu aceste site-uri de 5 limbi de traducere Tehnologia a făcut din lume un loc mai mic. Oamenii din fiecare parte a acestei planete folosesc multe din aceleași instrumente, vizitează unele din aceleași site-uri web și se amestecă în diferite camere de chat online. Citește mai mult .

Multe instrumente suplimentare vă pot ajuta să corectați alunecările penului De ce Typos întotdeauna contează, chiar online și în mesaje text [Opinie] De ce Typos întotdeauna contează, chiar online și în mesaje text [Opinie] Cu toții facem greșeli din când în când. Este natural, o parte a vieții, o curbă de învățare pe care o folosim pentru a ne îmbunătăți. Typos nu fac excepție. Acestea se întâmplă adesea, iar dacă scrisul formează ... Citiți mai multe și asigurați-vă că utilizați limba engleză Scrieți mai multe bine: 7 Instrumente gratuite online pentru a vă asigura că folosiți limba engleză Scrieți mai bine: 7 instrumente gratuite online pentru a vă asigura că folosiți limba engleză Utilizarea necorespunzătoare a limbii engleze este unul dintre motanii mei. Eu nu sunt un "nazi gramaticar" (un colocvialism pentru cineva foarte stricte cu gramatica), dar ma impresioneaza. O excepție poate fi făcută pentru ... Read More. Doar câteva dintre aceste instrumente vor prinde abuzul de apostrofuri, fraze comune sau homofone și astfel nu vă pot ajuta să obțineți o înțelegere mai profundă a limbii. Nu este surprinzător că vorbitorii nativi sunt la fel de predispuși să facă greșeli fără griji, de aceea această mică resursă va fi utilă pentru orice scriitor.

Utilizarea corectă a apostrofelor

Acesta este un uriaș animal de companie al meu și puțini oameni par să aibă dreptate. Pluralii (aproape) nu văd niciodată un apostrof. Posesia și contracțiile pe de altă parte sunt (aproape) întotdeauna indicate de prezența unui apostrof. Din păcate, există excepții.

Făina de ovaz oferă o imagine de ansamblu asupra modului de utilizare a unui apostrof, inclusiv excepțiile de la regula generală.

Capturarea homophones

Probabil cele mai frecvente homofone sunt Acolo, al lor, și acestea sunt, urmată îndeaproape de ta și ești, precum și este și este. Vedeți problema, nu-i așa? ei sunet la fel, dar nu însemna la fel. Orice instrument care vă corectează ortografia nu va detecta acele greșeli, deoarece toate aceste cuvinte sunt perfect definite.

Cu excepția cazului în care utilizați un bun verificator de gramatică După termenul limită - Verificați-vă gramatica și poloneză Scrierea dvs. după termenul limită - Verificați-vă gramatica & poloneză Scrierea dvs. World Wide Web este o lume de scriere. Cele mai multe conținuturi web sunt încă text scrise și deoarece statisticile spun că limba engleză este cel mai folosit limbaj online, cu siguranta aveti nevoie de abilitati bune de limba engleza pentru a ... Citeste mai mult care pot efectua verificarea vraja și gramatica contextuala Obținerea ortografiei și corecțiilor gramaticale îmbunătățite cu Ginger [Chrome & Firefox ] Obțineți ortografie îmbunătățită și corecții gramaticale cu Ginger [Chrome & Firefox] Indiferent dacă vă place sau nu să recunoaștem acest lucru, folosim cu toții grele controlul ortografiei calculatorului nostru. Ne scapă de tot felul de greșeli și de ortografie oribilă. Din fericire, software-ul mai puternic, cum ar fi ... Citește mai mult, va trebui să urmăriți conștient aceste capcane comune. Puteți găsi mai multe exemple într-un comic al Ovăzului, subliniind 10 cuvinte de care aveți nevoie pentru a opri greșelile. În cele din urmă, această listă cuprinzătoare de homofone pe Wikipedia le dezvăluie pe toate.

Expresii

Fiecare limbă are fraze comune care sunt folosite în trecere pentru a exprima o idee generală. Când originea este uitată sau adevăratul înțeles este confuz, erorile se strecoară. De exemplu, ați ști de ce spun oamenii “Puneți-o în mugur” sau ați fi scris “Pune-o în fund”?

Lifehack a dezvăluit 25 de fraze comune pe care le spuneți greșit. Și dacă vreodată nu sunteți sigur, puteți utiliza The Finder pentru a căuta proverbe și fraze și pentru a găsi originea și utilizarea corectă.

Engleza engleza versus engleza

Uneori chiar și verificatorul ortografiei este greșit! Limbajul implicit în verificatorul de vrăji al browserului meu este, de exemplu, engleza americană (AE). Ori de câte ori editez munca de la cineva care folosește engleza britanică (BE), textul este presărat cu semne roșii ciudate, chiar dacă nu există o singură greșeală. Deoarece utilizați una sau cealaltă, merită să cunoașteți principalele diferențe dintre AE și BE. Deci, aici este un scurt rezumat:

  • AE a simplificat multe cuvinte, de exemplu prin renunțarea la "U" în cuvinte precum portul sau aroma.
  • În mod similar, substantive care se termină -ogue în BE, se termină -og în AE, de exemplu “dialog” vs. “dialog”.
  • Mai mult decât atât, AE folosește o simplă -k sau -ck finalizând înlocuirea -Que comun în BE, așa cum se găsește în “Verifica” vs. “Verifica”.
  • În concordanță cu simplificarea, unele cuvinte păstrează un singur "L" în AE atunci când se adaugă un sufix, în timp ce în BE "L" este dublat, ca în “semnalizare” (BE) sau “etichetare” (FI). Cu toate acestea, există multe exemple în cazul în care este invers, cum ar fi în “abil” (AE) sau “îndeplini” (AE).
  • În verbe, AE folosește -ize în loc de BE -eu vad, de exemplu “legaliza” vs. “legaliza”.
  • Preferința pentru “S” în AE se găsește din nou la sfârșit -ENSE, care înlocuiește BE -ence, de exemplu “apărare” vs. “apărare”.
  • În AE, substantivele tind să se termine -er in loc de -re, de exemplu “metru” vs. “metru”.

Și apoi există o serie de alte cuvinte care sunt doar scrise foarte diferit în BE vs AE.

Odată ce ați stăpânit ortografia, puteți avansa la studierea diferențelor de vocabular. Distracția!

Și amintiți-vă că nu se oprește la British vs. American. Engleză vine în atât de multe variații diferite, este ușor de a obține confuz! Din fericire, nu trebuie să le cunoașteți pe toate, trebuie să fiți consecvenți și să rămâneți cu o singură aromă a limbii engleze. Și dacă aveți îndoieli, puteți consulta întotdeauna YUNiversity of Grammar Dreptate. Acum nu mă înțelegeți despre punctuație ...

Concluzie

Limbajul este un subiect complex. Mai ales limba engleză, cu toate excepțiile sale inerente și particularitățile locale, este o mare provocare pentru vorbitorii străini și nativi. Cu peste un milion de cuvinte, este, de asemenea, una dintre limbile mai proeminente. Și, spre deosebire de percepția obișnuită, ar putea să indice, ea doar crește în mărime și complexitate.

Care a fost cel mai mare Aha! efect în acest articol? Și cum vă asigurați scrierea corectă și ortografia?

Explorați mai multe despre: Freelance, Învățarea limbilor străine, Sfaturi pentru scriere.